Das Ośrodek Turystyki Weekendowej Przy Górze erwartet Sie mit einem Garten und Seeblick in Wolibórz, 34 km vom Bahnhof Polanica Zdroj und 38 km von der Kathedrale von Świdnica entfernt. Freuen Sie sich auf ein hauseigenes Restaurant, kostenfreie Privatparkplätze und kostenfreies WLAN.
Zachodnie stoki Baraniej Góry są obszarem źródliskowym Wisły: tam wypływają dwa z trzech potoków źródłowych Wisły (Biała i Czarna Wisełka) – teren źródlisk jest chronionym obszarem. Trzecim potokiem źródłowym jest Malinka , której źródła są łatwo dostępne do zwiedzania na zboczu Malinowskiej Skały (dojście
Magdalena Adamowicz: Kolęda, opłatek i puste miejsce przy stole. Barbara Szczepuła. 20 grudnia 2019, 6:30 Magdalena Adamowicz: To obrączka Pawła. Stale ją noszę Przemysław Świderski.
przy dąbrowie przy zielonej koleda - Tekściory.pl – sprawdź tekst, tłumaczenie twojej ulubionej piosenki, obejrzyj teledysk.
Hej, tam w dolinie hej, tam przy młynie kandy we wodzie słonko się skrzy tam przy strumieniu tam na kamieniu dzioucha synka czekała Powiedz mi rzeczko powiedz słoneczko kaj jest mój miły synek kochany jo tu na niego czekom na brzegu w pięknym wionku rucianym Hej, ty dziewczyno hej, ty jedyno Śląsk - Hej, tam w dolinie - http
Maryja jest głodna i senna, okrywa Jezusa płaszczem Józefa lub sianem, układa go w kołysce, owija w pieluszki itd. Bogata w elementy realistyczne i zarazem nadrealistyczne kolęda Na zielonej łące, przy niskiej dolinie, Z tamtej strony dwora może być dobrą ilustracją splatania w kolędzie ludowej motywów apokry cznych z ludowymi.
Перевод текста песни 'Hej, tam w dolinie' исполнителя Śląsk с Польский на Румынский Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی
Terazmy - Tam Przy Łące (audio) - Tam przy łące, przy zielonej, przy niskiej dolinie, Piękne słowo o Maryi na cały świat słynie, Piękne słowo Strona główna Nowości Disco Polo
przy ny dolinie - Tekściory.pl – sprawdź tekst, tłumaczenie twojej ulubionej piosenki, obejrzyj teledysk.
Warto zajrzeć na Rynek, ponieważ tam znajduje się Centrum Informacji Turystycznej, a w nim sporo bezpłatnych materiałów pomocnych przy zwiedzaniu okolicy, także Doliny Bobru. My na zwiedzanie centrum miasta przeznaczyliśmy 1 dzień, a jeśli chodzi jeszcze o Jelenią Górę, to pojechaliśmy na jeden dzień do Cieplic Śląskich-Zdroju.
VZHme. Płyta „Wschód bliski. Pieśni z Przemyskiego” stanowi jeden z efektów końcowych projektu „Przemyskie 2014”. Zawiera ona wybrane utwory, pochodzące z żywej i ginącej tradycji przebadanego regionu. Wśród nich znalazły się zarówno wykonania zarejestrowane podczas wywiadów terenowych w domach śpiewaków, jak i wykonania nagrane przez przedstawicieli różnych grup odbiorców i realizatorów zadania. Niektóre z pieśni utrwalono w czasie specjalnie zorganizowanych sesji nagraniowych. Apokryficzna kolęda opowiadająca o ucieczce do Egiptu i cudownym siewie (2) znana jest w Przemyskiem w dwóch szeroko rozpowszechnionych i kilku lokalnych wersjach tekstowych i melodycznych. W wykonaniu Władysławy Rosół ze Studzianu udokumentowano jeden z licznych wariantów wersji związanej z ośrodkiem przeworskim, pokrewnej XVII-wiecznym przekazom źródłowym. Towarzyszy tam ona przede wszystkim chodzeniu po kolędzie jako jedna z pieśni podokiennych, pojawiająca się na wstępie obrzędu, bezpośrednio po otrzymaniu przyzwolenia na rozweselenie domu. Kolęda o incipicie Szewczyk ja sy, szewczyk (3) jest przykładem twórczej kontaminacji kilku tekstów pochodzących z XIX- i XX-wiecznych kantyczek. Na wykonanie Stanisławy Frań z Radawy złożyły się wybrane strofy utworów: I my też przychodzim, ubodzy ludzie, Przy onej dolinie (także w niektórych śpiewnikach te dwie kolędy łączone były w jedną) oraz Stała się pociecha pana Wojciecha. Reprezentuje ono wątek melodyczny, funkcjonujący na Pograniczu w folklorze bożonarodzeniowym i noworocznym z różnymi tekstami. Istotnym walorem tego wykonania jest też wymowa śpiewaczki, z dobrze zachowanymi, charakterystycznymi dla pogranicza polsko-ukraińskiego cechami fonetycznymi, m. in.: obecnością miękkiego l′, przedniojęzykowo-zębowego ł (tzw. „scenicznego”), poprzedzaniem samogłoski o w nagłosie wyrazu niezgłoskotwórczym u, ścieśnieniem samogłosek a i e w niektórych pozycjach, obniżeniem głoski y oraz występowaniem głoski ch/h w miejscu f/w. Kolędy noworoczne z Pogranicza, niezwykłe świadectwo współistnienia i przenikania się kultur, wykonane zostały przez grupy śpiewacze z Jarosławia i Przeworska oraz Zespół Muzyki Dawnej i Tradycyjnej „Vox Angeli” z Rzeszowa. Za źródło tekstów i melodii posłużył III tom serii Bartosza Gałązki Kolędy Podkarpacia, wydany przez Stowarzyszenie „Muzyka Dawna w Jarosławiu”. Bractwo Różanego Wianka z Jarosławia wykonuje pieśń, znaną także z kantyczek, Pójdziemy, bracia, w drogę z wieczora (4). Wariant melodii z Rudy Różanieckiej, twórczo zaktualizowany, skojarzono z tekstem pochodzącym z miejscowości Jacków Ogród. Warto zauważyć, że ten wątek melodyczny, utrzymany w skali pentachordalnej, towarzyszy w okolicach Narola także obrzędowym pieśniom weselnym przeznaczonym na wyjazd do ślubu. Ruska pieśń dla kawalera Piszoł Iwaśko łuczku kósyty (5), opiera się na motywie wywyższenia ukochanej, wyrażonym w obrazie chłopca, koszącego trawę o poranku i wzywanego na śniadanie; żaden z członków rodziny nie potrafi odciągnąć go od pracy, udaje się to dopiero dziewczynie. Grupa Rekonstrukcyjna „Kresy” z Przeworska wykonuje ten utwór w tonie miksolidyjskim, na melodię pochodzącą z podprzemyskiej miejscowości Witoszyńce. Dwie kolejne pozycje reprezentują liczną na Pograniczu grupę kolęd z motywem wywyższenia ukochanego. Zespół Vox Angeli wykonuje polską kolędę dla dziewczyny W pańskim ogródeczku (6), śpiewaną do dziś w okolicach Reczpola. Grupa Rekonstrukcyjna „Kresy” – ukraińską pieśń dziewczęcą Prała Maryni chusty na łedi (7). W wykonaniu rzeszowskich artystów podkreślona została taneczność melodii, śpiewaczki z Przeworska skoncentrowały się na wiernym odtworzeniu melodycznych i językowych szczegółów oryginalnego wykonania Zofii Gierczak z Gruszowej. Obydwa wątki muzyczne cieszą się popularnością nie tylko na podkarpackich obszarach Pogranicza, występują w wielu odmianach (by przywołać choćby wariant apokryfu o cudownym siewie z Zamojszczyzny, wykonywany przez Kapelę Brodów, czy słynne dunaje z Łukowej). W Leszczawce stoi karczma… – mówią słowa jednej z pieśni miłosnych z Pogranicza – i w tej właśnie karczmie przed półwieczem szczególnie chętnie tańcowano do utworu Nie ma jak to wam matulu, który na płycie znalazł się w wariancie Anny Kowalczyk (9). A kiedy skończył się miesopust, gospodarze schodzili się wieczorami na wspólne pogawędki i śpiew smętnych pieśni nabożnych. Szczególnie ulubionym przez lud nabożeństwem stały się w XVIII i XIX wieku Gorzkie Żale. Śpiewano je w świątyniach parafialnych, a gdy do kościoła było daleko – w domach, podczas zgromadzeń sąsiedzkich oraz rodzinnych. Także z tego powodu cechą charakterystyczną Przemyskiego stało się bogactwo melodyczne i różnorodność wariantów śpiewów składających się na omawiany cykl pasyjny. Bractwo Różanego Wianka śpiewa Pobudkę (11) w wariancie funkcjonującym w Tuczempach. Charakterystyczne zwroty melodyczne i kadencje, odróżniające ten zapis od śpiewnikowych normatywów, można wciąż jeszcze usłyszeć w wielu kościołach Pogranicza, między innymi w przemyskiej katedrze. Śpiewacy wybrali ten wariant spośród wielu nagranych w okolicach Jarosławia w trakcie prowadzonych przez nich poszukiwań najdawniejszej postaci lokalnej melodii. Kult Męki Pańskiej wyraża się na Pograniczu liczną reprezentacją pieśni pasyjnych. Wiele z nich ma swą genezę w repertuarze kalwaryjskim, związanym z najważniejszym ośrodkiem pątniczym w regionie, Kalwarią Pacławską, lub – szerzej – w repertuarze wędrownych śpiewaków. Niektóre z takich pieśni były bardzo długie. Na płycie umieszczono więc tylko ich fragmenty; począwszy od wciąż bardzo chętnie śpiewanej „opowieści o pożegnaniu się Jezusa z Maryją”, Gdy miły Jezus był w Betanii (12). W wykonaniu Janiny Mazur z Mirocina posiada ona zmieniony incipit tekstu, podobnie zresztą jak kolejne nagranie tej śpiewaczki, Jużem dość pracował dla ciebie, człowiecze (13). Wśród kilku funkcjonujących na badanym terenie wersji melodii tego utworu zwraca uwagę reprezentowana przez zapis z Mirocina, opierająca się na modelu stosowanym – nie tylko na tym terenie – w pieśniach pasyjnych właśnie, lecz również w przygodnych, żałobnych oraz poświęconych świętym. Obydwa utwory wykonywane były (a lokalnie nadal są) przede wszystkim w trakcie obchodów Triduum Sacrum oraz podczas nabożeństw pasyjnych. Wyłącznie na wielkopiątkowy wieczór pozostawia się natomiast barokową pieśń Płaczcie, anieli, płaczcie, duchy święte (15). Wykonanie Marii Chamik z Dobrej koło Sieniawy stanowi pod względem muzycznym interesujący wariant dawnego wątku, towarzyszącego od XVIII wieku tekstom o różnorodnej tematyce. Zwyczaj gregorianek, niegdyś rozpowszechniony w miasteczkach i miastach Pogranicza (Jarosław, Przeworsk, Żołynia), zwany tu żaczkami, na przestrzeni XX wieku uległ kontaminacji z innymi przejawami folkloru dziecięcego (szczodrowaniem bożonarodzeniowym, noworocznym i wielkanocnym). Lokalnie w okolicach Przeworska jeszcze w obecnych czasach w wigilię Kwietniej, czyli Palmowej Niedzieli, a nawet później, w Wielkim Tygodniu, wędrują po wsi „żaczki”, prosząc gospodarzy o drobne datki, nie gardząc też smakołykami. Towarzyszy temu melorecytowana oracja z prośbą o podarek. Na płycie prezentujemy fragment jednego z lokalnych jej wariantów, zapamiętany przez Janinę Mazur z Mirocina (14). Pozakościelne nabożeństwa majowe należą w regionie do najżywotniejszych zwyczajów ludowych. Obok popularnych kościelnych pieśni i modnych pielgrzymkowych piosenek, pod figurami rozbrzmiewają też utwory o dawniejszych metryczkach. Ze środowisk klasztornych wywodzi się kończący majówkę, trzykrotnie powtarzany hejnał Pozdrawiajmy, wychwalajmy Pannę Przenajświętszą, związany niegdyś z modlitwą Anioł Pański, w tradycji południowo-wschodnich rejonów kraju połączony z inwokacją O Mario, źródło miłości. Grupa „Kresy” odtwarza wariant hejnału śpiewany współcześnie m. in. w Studzianie (16). Z dawnymi zwyczajami żniwnymi związany jest archaiczny śpiew obrzędowy o incipicie Krążyli my, krążyli (17). Ewa Kłos, nauczycielka przedmiotów ekonomicznych w Zespole Szkół Ponadgimnazjalnych Nr 1 im. Jana Szczepanika w Krośnie, wykonuje tę pieśń na melodię nagraną podczas badań w Majdanie Sieniawskim. Melodia, utrzymana w wąskozakresowej skali (trichord w obrębie tercji małej), wolnometryczna, reprezentuje najstarszą warstwę repertuaru – należy do nielicznych zachowanych w żywej tradycji wątków wywodzących się sprzed XIII wieku. Prezentowany na płycie wariant rozpowszechnionej na Podkarpaciu pieśni o dziewczynie i pawiach, o incipicie Tam na górze, w zielonej murawie (18), utrzymany jest w charakterze staropolskiego chodzonego. Wykonanie Władysławy Rosół ze Studzianu wyróżnia się też cechami językowymi – archaiczną leksyką i składnią. Z kolei Genowefa Błażkowska z Huty Brzuskiej przedstawia lokalny wariant młodszego utworu, również należącego do grupy śpiewów zalotno-miłosnych, Dunaj, dunaj, w dunaju woda (19), szeroko znanego w południowo-wschodniej Polsce. Obydwa zachowały swą żywotność do obecnych czasów, lokalnie obecne są także w repertuarze kolędniczym w funkcji pieśni dla dziewcząt. Archaiczną warstwę repertuaru reprezentuje śpiew pochodzący z dawnych obrzędów weselnych polsko-ruskich wsi przemyskiego Pogranicza – Nieszczęśliwa głowiczejka na świecie (20), wykonywany przez drużki w trakcie rozplecin kosy panny młodej, odbywających się w jej domu. Na płycie umieszczono wariant z Woli Krzywieckiej, funkcjonujący tam w ramach obrzędu jeszcze w latach powojennych, w wykonaniu Marleny Rygiel, uczennicy pierwszej klasy krośnieńskiego liceum. W tym wariancie pierwotna postać wąskozakresowej, tetrachordalnej skali, uległa poszerzeniu przez dodanie subkwarty i subfinalis, nie tracąc jednak cech tonalności. Warto dodać, że inny, pokrewny wariant tej pieśni znalazł się w Przemyskiem Oskara Kolberga w ramach opisu wesela z Iskani z roku 1863. Nowszą warstwę śpiewów weselnych reprezentuje wiązanka przyśpiewek wykonana przez Eugenię Siuśtę z Chałupek (21). Intermedialny charakter i ludyczna, a nie obrzędowa funkcja umożliwia przyśpiewkom pojawianie się w różnorodnych kontekstach wykonawczych, co pozwala temu gatunkowi zachować niesłabnącą żywotność mimo – a może właśnie dzięki – degradacji i upadkowi samego weselnego obrzędu. Wśród publikowanych na płycie wyróżnia się melodia towarzysząca pieśniom do białego wieńca (zwyczaju poprzedzającego właściwe oczepiny w Przeworskiem i Jarosławskiem), określana przez śpiewaków jako „najdawniejsza” w tym repertuarze (blok tekstów rozpoczynający się od słów Jak cię będą czepić, spojrzyj do powały). Ogólnopolski zasięg mają: pieśń–skarga, w wariancie Władysławy Rosół posiadająca incipit W ogrodzie róża (24) oraz ballada o zbójniku Tam na łące, na zielonej (25). Ta druga stanowi na badanym obszarze import z południowych regionów Małopolski, gdzie już w I połowie XIX wieku cieszyła się wyjątkową popularnością. Jej wykonawczyni, Genowefa Błażkowska z Huty Brzuskiej, nauczyła się utworu w latach 50. XX wieku od pracownic PGR z Cisowej, pochodzących z okolic Limanowej. Ballada reprezentuje istotną część dzisiejszego repertuaru Pogranicza, wniesioną przez osiedlonych na tym terenie w II połowie XX wieku mieszkańców innych stron Polski. Płytę zamykają trzy nagrania, ilustrujące możliwości popularyzowania i włączenia w obieg nie tylko ludowej kultury, zebranego w czasie badań i opracowanego materiału. Barokową pieśń żałobną Żegnam cię, mój świecie wesoły nagrano w Rozborzu Okrągłym w wykonaniu Heleny Błajdy (26) (śpiewaczka pochodzi jednak ze Świebodnej i to repertuar rodzinnej miejscowości wskazuje jako źródło noszonego przez siebie wariantu melodii). W trakcie warsztatów, zorganizowanych podczas festiwalu „Pieśń Naszych Korzeni” w Jarosławiu, pieśni tej – a także innych pochodzących z żywej tradycji Pogranicza – uczyli się zarówno wykonawcy, jak i uczestnicy festiwalu, by zaśpiewać je w czasie „Nocy pieśni” w benedyktyńskim opactwie. I właśnie z „Nocy pieśni” pochodzą nagrania zamykające album. Po wspólnym wykonaniu wspomnianego utworu przez uczestników XXII edycji „Pieśni Naszych Korzeni” (27) zabrzmiała improwizacja organowa Marcela Pérèsa na jego temat (28): materiał muzyczny posłużył wybitnemu śpiewakowi, muzykologowi i organiście jako inspiracja oszczędnej w środkach, ale bogatej w emocje, spójnej z pierwowzorem wypowiedzi artystycznej. Płytę uzupełniają utwory skrzypcowe (1, 8, 10, 22, 23) nagrane w 1970 roku przez Antoniego Pilcha (któremu serdecznie dziękujemy) w miejscowości Słonne nad Sanem. Ich wykonawcą był Władysław Piróg, wybitny muzyk, o którym pamięć jest w okolicach Dubiecka wciąż żywa. Spis utworów: 1. Sztajerek „Oj ja ni mam pieniędzy” (Słonne) 2. Stała się dzisiaj wielka nowina (kolęda apokryficzna – Studzian) 3. Szewczyk ja sy, szewczyk (pastorałka – Radawa) 4. Pójdziemy, bracia, w drogę z wieczora (pieśń kolędnicza – Ruda Różaniecka/Jacków Ogród) 5. Piszoł Iwaśko rano kosyty (kolęda dla młodzieńca – Witoszyńce) 6. W pańskim ogródeczku rośnie lelija (kolęda dla panny – Reczpol) 7. Prała Maryni chusty na łedi (kolęda dla panny -Gruszowa) 8. Polka szybka, przez nogę (Słonne) 9. Nie ma jak tu wam, matulu (do tańca – Leszczawka) 10. Polka „szarpana” (Słonne) 11. Gorzkie żale, przybywajcie (z Gorzkich żalów – Tuczempy) 12. Gdy Jezus miły był w Betanii (pasyjna, kalwaryjska – Mirocin) 13. Jużem dość dla ciebie pracował, człowiecze (pasyjna – Mirocin) 14. Nastała nam dzisiaj ta Kwietnia Niedziela (śpiew żaczków – Mirocin) 15. Płaczcie, anieli, płaczcie, duchy święte (pasyjna – Dobra k/Sieniawy) 16. Pozdrawiajmy, wychwalajmy/O Mario, źródło miłości (majowe – Studzian) 17. Krążyli my, krążyli (żniwna – Majdan Sieniawski) 18. Tam na górze, w zielonej murawie (miłosna – Studzian) 19. Dunaj, dunaj, w dunaju woda (miłosna – Huta Brzuska) 20. Nieszczęśliwa głowiczejka na świeci (weselna – Wola Krzywiecka) 21. Zagraj mi, kapelo (wiązanka przyśpiewek weselnych – Chałupki) 22. Kozaczek (Słonne) 23. Sztajerek (Słonne) 24. W ogrodzie róża, a w sadeńku gaj (pieśń-skarga – Studzian) 25. Tam na łące, na zielonej (ballada – Huta Brzuska) 26. Żegnam cię, mój świecie wesoły (żałobna – Rozbórz Okrągły/Świebodna) 27. Żegnam cię, mój świecie wesoły (żałobna – Rozbórz Okrągły/Świebodna) 28. Marcel Peres. Improwizacja organowa na temat pieśni „Żegnam cię…”.
► Preview Chór Męski HARFA Gdy się chrystus rodzi 82 bpm • G Maj • 03:05 • 0% Popularity • 16% Danceability • 29% Energy • 12% Liveness 0% Instrumentalness • 20% Positiveness ► Preview Janusz Gniatkowski Zimowa piosenka 82 bpm • C Maj • 03:21 • 8% Popularity • 48% Danceability • 29% Energy • 14% Liveness 0% Instrumentalness • 34% Positiveness ► Preview Zespol Piesni i Tanca ' Slask ' W żłobie leży 81 bpm • G Maj • 04:04 • 0% Popularity • 24% Danceability • 32% Energy • 8% Liveness 4% Instrumentalness • 23% Positiveness ► Preview Kabaret Starszych Panow Na Calej Polaci Snieg 83 bpm • C Maj • 01:55 • 9% Popularity • 35% Danceability • 31% Energy • 28% Liveness 0% Instrumentalness • 31% Positiveness ► Preview Studio Accantus Lulajże, Jezuniu 81 bpm • B Maj • 03:10 • 14% Popularity • 16% Danceability • 12% Energy • 20% Liveness 0% Instrumentalness • 15% Positiveness ► Preview Tradycyjne Kolędy Polskie Lulajze Jezuniu 81 bpm • C Maj • 04:34 • 0% Popularity • 28% Danceability • 29% Energy • 8% Liveness 0% Instrumentalness • 17% Positiveness ► Preview Najlepsze Kolędy Zaśnij Dziecino 83 bpm • A# min • 02:57 • 0% Popularity • 26% Danceability • 16% Energy • 28% Liveness 90% Instrumentalness • 5% Positiveness ► Preview Irena Santor Biały Boston 80 bpm • A Maj • 03:40 • 2% Popularity • 23% Danceability • 25% Energy • 12% Liveness 0% Instrumentalness • 22% Positiveness ► Preview Pectus Lulajże Jezuniu 80 bpm • C Maj • 03:03 • 5% Popularity • 53% Danceability • 26% Energy • 10% Liveness 0% Instrumentalness • 32% Positiveness ► Preview Violetta Villas Cicha noc 84 bpm • C Maj • 02:54 • 8% Popularity • 16% Danceability • 12% Energy • 13% Liveness 2% Instrumentalness • 5% Positiveness ► Preview Studio Accantus W żłobie leży 81 bpm • D# Maj • 02:29 • 10% Popularity • 33% Danceability • 18% Energy • 11% Liveness 0% Instrumentalness • 47% Positiveness ► Preview Tradycyjne Kolędy Polskie Cicha noc 84 bpm • A Maj • 05:03 • 0% Popularity • 28% Danceability • 38% Energy • 24% Liveness 2% Instrumentalness • 17% Positiveness ► Preview Najlepsze Kolędy Dzieciątko Się Narodziło 81 bpm • E Maj • 01:19 • -18db 0% Popularity • 32% Danceability • 22% Energy • 11% Liveness 0% Instrumentalness • 38% Positiveness ► Preview Rokiczanka Zaśnij dziecino 84 bpm • F# min • 03:11 • 7% Popularity • 20% Danceability • 15% Energy • 9% Liveness 0% Instrumentalness • 24% Positiveness ► Preview Mazowsze Gdy się Chrystus rodzi 79 bpm • D Maj • 04:07 • 1% Popularity • 26% Danceability • 20% Energy • 14% Liveness 0% Instrumentalness • 49% Positiveness ► Preview Violetta Villas Lulajże jezuniu 84 bpm • E Maj • 06:05 • 4% Popularity • 15% Danceability • 17% Energy • 23% Liveness 0% Instrumentalness • 9% Positiveness ► Preview Studio Accantus Cicha noc 79 bpm • G Maj • 03:34 • 12% Popularity • 26% Danceability • 13% Energy • 15% Liveness 0% Instrumentalness • 11% Positiveness ► Preview Magda Umer Na całej połaci śnieg 79 bpm • A# Maj • 02:56 • 9% Popularity • 43% Danceability • 26% Energy • 11% Liveness 0% Instrumentalness • 34% Positiveness ► Preview Najlepsze Kolędy Cicha Noc 81 bpm • D# Maj • 03:51 • 0% Popularity • 23% Danceability • 23% Energy • 18% Liveness 1% Instrumentalness • 4% Positiveness ► Preview Tradycyjne Kolędy Polskie Gdy sliczna panna 84 bpm • C Maj • 03:18 • 0% Popularity • 48% Danceability • 25% Energy • 18% Liveness 0% Instrumentalness • 25% Positiveness
Śpiewanie kolęd to tradycja, która nadal jest kontynuowana we wszystkich regionach Polski. Jest też tak w polskich górach, gdzie rozbrzmiewają głośno i radośnie kolędy góralskie. Czy znasz chociaż jedną z nich? Kolędy góralskie z roku na rok cieszą się coraz to większą popularnością. Mieszkańcy polskich gór śpiewają kolędy znane w całym kraju, np. "Lulajże Jezuniu", "Przybieżeli do Betlejem", "Dzisiaj w Betlejem", ale także te, które narodziły się w ich regionie. Cechuje je rytmiczna melodia, a także regionalna gwara. Bez wątpienia można je uznać za najpiękniejsze kolędy góralskie mają niepowtarzalny klimat - szczególnie kiedy słucha się ich, będąc w górach. I choć stamtąd się wywodzą, stały się popularne także w innych regionach kraju. Dzisiaj kolędy góralskie znane są w całej Polsce i równie chętnie są śpiewane w każdym zakątku kraju. Przykładowo utwór "Oj Maluśki, Maluśki" wszedł już do repertuaru tradycyjnych ogólnopolskich kolęd. A to przecież kolęda góralska. Jakie jeszcze kolędy góralskie warto znać?Poniżej przedstawiamy kilka z nich wraz z ich tekstami. Kolędy Góralskie - "Oj Maluśki, Maluśki" "Oj Maluśki Maluśki" to niewątpliwie jedna z najpopularniejszych i najpiękniejszych polskich kolęd. Nie znany jest zarówno autor pieśni świątecznej, jak i okres, w którym została napisana. Najprawdopodobniej pierwsza wersja kolędy powstała w XVIII wieku. "Oj Maluśki, Maluśki" przez lata śpiewana na Podhalu w Tatrach ewoluowała, obecna wersja różni się od pierwowzoru. Poniżej jednak przedstawiamy wam jej oryginalny tekst z 1808 roku."Oj Maluśki, Maluśki" Oj Maluśki, Maluśki, Maluśki jako rękawicka, Alboli tez jakoby, jakobykawałecek smycka. Cy nie lepiej Tobie by, Tobie by siedzieć było w niebie, Wsak Twój Tatuś kochany, kochany nie wyganiał wciurnasa wygoda, wygoda, a tu bieda wsędzie; Ta Ci teraz dokuca, dokuca, ta i potem będzie. Tam Ty miałeś pościółkę, pościółkęi miękkie piernatki; Tu na to Twej nie stanie, nie stanie ubożuchnej Matki. Tam kukiełki jadałeś, jadałeś z czarnuszką i z miodem;Tu się tylko zasilać, zasilać musis samym głodem. Tam pijałeś ceć jakie, ceć jakie słodkie małmazyje; Tu się Twoja gębusia, gębusiałez gorzkich napije. Tam Ci zawsze służyły, służyły prześliczne janioły; A tu lezys Sam jeden, Sam jeden, jako palec co się więc takiego, takiego Tobie, Panie, stało, Żeć się na ten kiepski świat, kiepski świat przychodzić zechciało? Oj! gdybych ja jako Ty, jako Tytam królował sobie, Nie chciałbym ja przenigdy, przenigdy w tym spoczywać żłobie. Chociażby za pańszczyznę, pańszczyznę i chociażby ponoTalar jeden i drugi, i drugi na rękę kładziono. Albo się więc mój Panie, mój Panie wróć do Twej dziedziny, Albo się zanieść pozwól, zanieść pozwóldo mej chałupiny. Będziesz się tam miał z pyszna, miał z pyszna, jako miałeś w niebie. Mam ja mleka słodkiego, słodkiegogarnuszek dla Ciebie. Kolędy góralskie - "Przy hornej dolinie" Przy hornej dolinie w judzkiej krainie Paśli my owiecki przy Betlejemie A jańdzioły z jańdziołami A pastuski z pastuskami Do Betlejema, do Betlejema My tyz hań pódziemy, owce zawremy Jezuskowi dary od nos weźniemy Parzenice z oscypkami, A oscypki z plecionkami Ku obdziwieniu, ku obdziwieniu Kolędy góralskie - "Do szopy hej pasterze" Do szopy hej pasterze Do szopy bo tam cud Syn Boży w żłobie leży By zbawić ludzki ród Śpiewajcież aniołowie Pasterze grajcież Mu Kłaniajcie się królowie Nie zbudźcież Go ze snu Padnijmy na kolana To Dziecię to nasz Bóg Witajmy swego Pana Miłości złóżmy dług Śpiewajcież aniołowie Pasterze grajcież Mu Kłaniajcie się królowie Nie zbudźcież Go ze snuKolędy góralskie - "Dobrze ześ się Jezu pod Giewontem zrodził" Dobrze ześ sie Jezu pod Giewontem zrodził Bedzies w biołyk portkak i w cuzecce chodził I mioł na mój dusik z piórkiem kapelusik Hej kolęda, kolęda ! A kie se podrośnies Jezusicku słodki Pokozemy Tobie ka rosnom siarotki I biołe leluje, ka oreł króluje Hej kolęda, kolęda ! Kolędy góralskie - "Posoł baca owce" Posoł baca owce Fomfarom, fomfarom W betlejemskich horach Siudrygom, nic ni mom W betlejemskich horach Kosior murowany Ftoz go wymurowoł Baca porubany Jesce-k se nie widzioł Coby ftoryj nocy Tak świeciły gwiozdy Jak dziś o północyZobacz także: Kolędy i pastorałki - propozycje najpopularniejszych utworów + tekst